Imní na DAOINE SOLÁTHAIR - Imní maidir le MARGADH - Roinn 1

Hits: 445

Hung NGUYEN Manh 1

     Ceann de na HENRI OGERTaispeánann sceitsí cúinne de mhargadh mór cé nach Margadh Tết. Tá ainm an ealaíontóra agus a áit dhúchais inscríofa ar an gcolún margaidh: “Ceantar Gia Lộc, sráidbhaile Thạch Khôii, Thanh Liễu commune - Nguyễn Văn Đảng”. Ar an taobh deas tá stallaí d’iasc agus glasraí agus díoltóirí a dhéileálann in anlann soighe nó rudaí eile agus ar chlé tá stallaí le haghaidh muiceola agus mairteola, earraí cré, cíora agus rís vermicelli…

    Le linn laethanta deireadh na bliana nuair a bhíonn na sráideanna uirbeacha níos beoite agus níos fuadar fásann na margaí níos plódaithe i gcónaí. Deir rá tíre: “Plódaithe cosúil le margadh Tết!”. Ní áibhéil é! Mar sin féin ní amháin go bhfuil beochan atmaisféar Tết le fáil i measc daoine fásta ach i measc leanaí freisin. Leanann leanaí d’aoiseanna difriúla a chéile i ngrúpaí i dtreo margaí Teát ar laethanta deireadh na bliana.

    Má reáchtáiltear an margadh deireadh míosa de ghnáth ar an 26ú agus an 27ú lá ansin mairfidh sé ag an am seo go dtí an 30ú lá go háirithe do leanaí a rachaidh ag siopadóireacht le haghaidh pictiúir, gréithe dóiteáin, bréagáin eile agus cainéal (Fig.1) Rinne an cleachtas seo atmaisféar T excitingt níos spreagúla riamh.

Grúpa leanaí - holylandvietnamstudies.com
Fíor 1: Grúpa leanaí

 Bhí cineálacha éagsúla margaidh ann: margadh oscailte a reáchtáiltear go laethúil agus atá lán de shiopadóirí, margadh speisialta nach reáchtáiltear ach ar fhéilte nó ar lárlae agus fiú uair sa bhliain. Tá an Margadh bláthanna Hanoi, a deirtear a tháinig cruth air ó thús na haoise seo nó ag deireadh an Le agus tús an Giúdach dynasties, eagraithe freisin uair sa bhliain. Maireann an margadh sin ar feadh seachtainí ach bíonn sé an-fuadar ó luath ar maidin go déanach san oíche sa tseachtain seo caite go dtí an oíche roimh an bhliain nua. Ar díol tá gach cineál bláthanna agus plandaí ornáideacha agus earraí maisiúla lena n-áirítear iasc kumquat agus ór. Mar sin féin, tá sé de nós ag Hanónaigh an margadh peach a ghlaoch air. Coinnítear an margadh go traidisiúnta ar feadh an Hàng Lược sráide, iar-leaba an Tô Luch Abhainn: “Cathain a bheidh an Abhainn Tô rith tirim? Conas is féidir leat blátha peach a chomhaireamh ar an dá thaobh den mhargadh bláthanna? "

    Margadh tuaithe ar siúl sé huaire sa mhí i roinnt áiteanna. Leanann sráidbhailte sceideal comhaontaithe: Eagraítear margadh sa sráidbhaile seo ar an 1ú agus an 6ú lá, sa sráidbhaile sin ar an 2ú agus an 7ú lá, i sráidbhaile eile, ar an 3rd agus 8ú lá, agus i gceann eile ar an 4ú agus 9ú lá, agus mar sin de.

    Má reáchtáiltear margadh de ghnáth ar an 1ú agus an 6ú lá ansin an lá is luaithe a osclaítear é don Tt beidh an séasúr ar an 26ú lá den 12ú mí. Má reáchtáiltear margadh ar an 4ú, 9ú nó 5ú agus 10ú lá, beidh a Tt titfidh an seisiún ar an lá deireanach den bhliain gealaí, ie an 30ú lá nó an 29ú lá (i mí 29 lá) den dara mí dhéag.

    Ag an Margadh, is mian le coimeádaithe siopaí a gcuid earraí go léir a dhíol le custaiméirí. Mar sin féin, ní amháin gur áit thrádála nó mhalartaithe earraí agus babhtála é margadh Tết, ach freisin le haghaidh teagmhálacha agus malartú faisnéise, go háirithe i réigiúin sléibhtiúla.

    Laethanta margaidh laethanta le haghaidh gníomhaíochtaí eacnamaíocha, cultúrtha agus Fhéile ab ea iad… d’atmaisféar a athrú nuair a dhéanann duine dearmad sealadach ar na cruatain i bpáirceanna ríse agus ar milpa. Ní i ndáiríre a bhí margaí do réigiúin ísle mar an gcéanna do chailíní agus do bhuachaillí mar a bhí i gcás margaí na Gàidhealtachd ina bhfeictear cultacha traidisiúnta, scáthanna fearthainne agus damhsaí tíre de mhionlaigh eitneacha mar an Thái agus Mèo. Mar sin féin, is féidir teagmháil leis seo a bhrath trí fholús:

"Le linn lá margaidh lár mhí Yên Quang.

Mar leannán bláthanna, fanfaidh mé le bláthanna a cheannach uaidh amháin"...

    Margaí sráidbhailte sna seanlaethanta is minic a bhíodh siad ar siúl timpeall linnte nó lochanna ag foircinn gráigeanna nó ag geata an tsráidbhaile nó ar thalamh mór oscailte. Uaireanta socraíodh iad faoi shraitheanna de chrainn mhóra scátha nó ag céim tuirlingthe báid. B’fhéidir gurb é sin an fáth ar tugadh “Bua"(chợ: margadh agus búa: céim tuirlingthe do bháid, i dteanga ársa Vítneam).1

    Cibé scéal é, is iad margaí na háiteanna le díol agus ceannach i gcónaí, Henri Oger tugann sé pictiúr dúinn de sheanóir ag dul ag siopadóireacht (Fig.2). Ba chóir aird a thabhairt ní ar an scáth fearthainne atá aige faoina armpit ach ar a lámha anois ag iompar a lán rudaí ... Agus in aice leis bhí lánúin tuathánach nár cheannaigh ach roinnt rudaí beaga (Fig.2).

Siopadóireacht tuathánach Elder - holylandvietnamstudies.com
Fíor 1: tuathánach scothaosta ag dul ag siopadóireacht

    I measc na ndaoine a théann chuig an margadh ar laethanta Tết, tá daoine ann nach dtéann ach ag spaisteoireacht chun taitneamh a bhaint as na radhairc shona nó chun tráchtanna agus comhráite díomhaoin a dhéanamh, ach caithfidh mórchuid na ndaoine eile a bheith buartha faoi shiopadóireacht. Ag brath ar gach teaghlach, ar an staid airgeadais agus ar an stratum sóisialta, chomh maith le haois nó gnéas, d’fhéadfadh go mbeadh éagsúlacht ag baint leis an siopadóireacht.

    Cheannaigh na seanmhná, seachas cuairt a thabhairt ar an margadh agus praghsanna fuaime betel (Fig.3), cnó areca, bataí caonach, bláthanna, cácaí agus rudaí caonach. Maidir leis na seanfhir, is é an chéad rud a dtugann siad aire dóibh ná a mbéas maorga agus iad cumhdaithe ina dtiúnna, a gcuid brístí bána bláthacha le riteoga díreacha, a dtuirbíní, agus iad ag caitheamh péire Gia Định bróga a mbeidh deis againn breathnú orthu níos déanaí. Ní cosúil leis na sean mhná, bíonn na seanfhir buartha faoi péire nua scrollaí distich, buidéal milis agus cumhra d’alcól ríse greamaitheach, pacáiste tae le blas lóis, agus péire cannaí siúcra le bairr le húsáid mar “ maide sinsear ”agus le taispeáint ar an altóir.

    Maidir leis na cailíní óga, agus iad ag tabhairt cuairte go ciúin ar na siopaí earraí beaga, cheannóidís scáthán, cíor, banphrionsa nó píosa síoda le húsáid mar chrios, agus go háirithe slabhra mar nathair airgid. Ní dhéanfaidís dearmad roinnt duilleoga coriander agus roinnt a cheannach “hương bài"(cineál incense) fréamhacha chun folctha deireadh bliana a thógáil. Maidir leis na páistí na heilimintí is torann - tá siad díreach cosúil le clamhán de bheacha ag fágáil a gcuid coirceog.

    In éineacht lena seantuismitheoirí nó lena dtuismitheoirí labhraíonn siad, ag gáire, ag iarraidh rud amháin nó an rud eile, milseáin agus cácaí nó bréagáin den chuid is mó. Nuair a thabharfaí ainmhí bréagán greamaigh ríse daite dóibh le giolcach a dhéanann fuaim thaitneamhach shona, bheidís ag súgradh leis ar feadh nóiméid agus ansin ag am áirithe ní dhéanfadh sé ach é a shlogadh. Uaireanta déanann siad a ndícheall roinnt earraí poircealláin a iarraidh mar phota, sorn, turtar nó simplí ...

    Féadfaidh siad pictiúir, gréithe dóiteáin nó craobhóga cainéal a iarraidh mar atá luaite againn cheana. In éineacht leis an slua tá na héadaí ciúin, dea-chomhdhlúthaithe agus measartha donn atá ag na bónais. Is cosúil go sroicheann measarthacht éadaí donn den sórt sin timidiúlacht. Leis na bónais seo, is iad na rudaí a theastaíonn uathu ná páipéir chaonach, bataí caonach, cón teasctha siúcraithe de ríse greamaitheach, rís greamaitheach, peanut, sesame, glasraí, ola, salann…

    Ina theannta sin, tá aicme daoine fireann ann fós, idir shean agus óg a bhfuil béasa tromchúiseacha acu agus atá cumhdaithe i dtiúin agus brístí sollúnta nach bhfreastalaíonn ach ar shiopaí a dhíolann earraí atá curtha in áirithe do mhic léinn nó scoláirí Confucian agus nach gceannaíonn ach rudaí mar roinnt ceap maith de pháipéar fíocháin , roinnt páipéar litreach bláthach, roinnt páipéir… mar aon le cúpla scuaba agus roinnt maidí dúch Indiach.

    Mar sin féin, níl na tráchtearraí a thaispeántar agus a dhíoltar an ócáid ​​seo chun riachtanais na ndaoine a cheiliúrann an fhéile a chomhlíonadh teoranta do na cinn a luaitear thuas amháin, mar tá earraí bia de gach cineál ann fós. Ag tosú leis na duilleoga glasa maranta ar taispeáint i ngach áit ar thaobh an bhóthair. Ansin tagann gach cineál ríse, ó rís glutinous de mhéid mór, rís glutinous de mhéid beag, go gach cineál gnáth-ríse mar rís an deichiú mí, “du huong” séasúrach (éagsúlacht ríse incensed)… Ach is gnách go dtugann daoine aird ar an rís glutinous mórmhéide lena bhláth buí agus a ghrán ríse saille, mar atá i gcás an ríse gléineach de mhéid beag, ní smaoiníonn a lán daoine ar é a cheannach.

… Leanúint ar aghaidh i gcuid 2 ...

NÓTA:
1 An tOllamh Comhlach HUNG NGUYEN MANH, Dochtúir Phylosophy sa Stair.
2 De réir TRẦN QUỐC VƯỢNG - LÊ VĂN HÀO - DƯƠNG TẤT TỐ - Staraithe Vítneaimis - (Cleachtais thraidisiúnta an Earraigh agus Vítneam) - Hanoi, Teach Foilsitheoireachta Cultúir, 1976, lgh 95-98.

BAN TU THU
01 / 2020

NÓTA:
◊ Foinse: Bliain Nua Bhéarla Vítneaimis - Mórfhéile - Asso. An tOllamh HUNG NGUYEN MANH, Dochtúir Phylosophy sa Stair.
Text Tá íomhánna trom téacs agus sepia socraithe ag Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

FÉACH FREISIN:
◊  Ó Sceitsí go luath sa 20ú haois go deasghnátha agus féile thraidisiúnta.
◊  Síniú an téarma “Tết”
◊  Féile Bhliain Nua Lunar
◊  Imní na DAOINE SOLÁTHAIR - Imní do CISTINEACH agus CAKES - Roinn 2
◊  Athbhliain Lunar Vítneam - vi-VersiGoo
◊ srl.

(Cuairt amanna 2,601, cuairteanna 1 lá atá inniu ann)