Cén fáth ar féidir le daoine daoine a chur isteach ag am TẾT?

Hits: 2151

Hung NGUYEN Manh1

   Tarlaíonn sé seo toisc go n-éiríonn borradh na mbreacán le mothú áthas, sonas agus beocht don Vítneamais. Ar an ábhar sin, cuireann daoine brioscóga tine ar ócáidí ar nós siamsaíocht, póstaí agus caoineadh.

    Mar sin féin, is féidir a bheith cinnte go bhfuil nádúr saobhchreidmheach ag an nós seo freisin:

     Sean-scéal, taifeadta san obair dar teideal “Kinh sở tuế thời ký” (Féilire ar thalamh Kinh Sở), mar a leanas: Is maith leis na droch-bhiotáille agus na taibhsí ar na sléibhte seilbh a ghlacadh ar choirp daoine beo. Cruthaíonn siad roinnt tinnis contúirteacha, go minic básanna a ghineann, ach tá eagla orthu roimh bhorradh na mbreacán. Dá bhrí sin, ní gá ach go leor brioscaí a chur trí thine chun iad a chur ar siúl. D’inis sean-scéal an sean-scéal seo dúinn Scoláire Confucian, Ach is mian linn gur chóir dúinn a thabhairt dó staidéar eile, mar a bhfuil sé fós ar an ábhar go leor díospóireachtaí2.

SƠN THẢO Diabhal

    Finscéal sé go raibh diabhal ar a dtugtar san am atá caite Sơn Thảo a chuir isteach ar fhir ar an gcéad lá den bhliain. De réir mar a bhíonn eagla ar dhiabhal roimh phléascanna, d’ullmhaigh daoine feadáin bambú réidh le snaidhmeanna ag an dá cheann agus uisce a dhoirteadh isteach iontu trí phoill pollta agus ansin an dara ceann a stopadh. Nuair a thosaíonn an bhliain nua, lasann siad tine os comhair a dtithe agus caitheann siad na feadáin isteach ann. boils uisce agus na feadáin pléascadh Sơn Thảo teitheadh. Níos déanaí, le aireagán an fhùdair, rollaítear an gréasaí dóiteáin le go leor sraitheanna de shreang bambú agus faigheann sé caipín lámhaigh is cúis le pléascadh mór nuair a dhóitear é. Tá an diabhal ag teitheadh ​​níos faide fós.

Craoltóirí Dóiteáin TẾT

   Ón am sin ar aghaidh, ghlac daoine leis an nós soilsiú firecrackers a lasadh ar an oíche roimh an bhliain nua, ag an idirthréimhse. Sa lá atá inniu ann, tá an tábhacht naofa sin beagnach caillte, níl fágtha ach an sean agus an beannú don bhliain nua a chur amach. Is é an nós atá ann firecrackers a mhúchadh.

    Is iad Tracóirí Dóiteáin agus is firecrackers iad Tết. I dtreo thús an chéid, chonaiceamar fós cruth na fiús firecracker, arna tháirgeadh ag an Quảng An Siopa, ar a bhfuil, na ceithre fhocal “Liên thăng báo hỉ” (leagtar amach chun nuacht earraí a fhógairt) (Fig.1). Ní fheicimid a thuilleadh an cineál gréithe dóiteáin a dhéantar ag sráidbhaile Thị CAU.

    Cuirtear fiús an chineáil seo de thine tine isteach i lár a choirp agus tugtar coinneal air freisin. Tá sé de nós ag an sráidbhaile seo comórtas a eagrú chun lucht dóiteáin a mhúchadh. Tá firecracker ollmhór crochta ar chuaille brataí, úsáideann na sráidbhailte na gréithe dóiteáin coinnle, déanann siad iad féin le dhá chineál páipéar gabhála dóiteáin, le caitheamh suas, ag iarraidh an gréasaí dóiteáin ollmhór a mhúchadh. Is é an té a éiríonn leis an firecracker ollmhór a shocrú an buaiteoir.

   Ach, bhí blianta ann nuair nach raibh sé chomh furasta an duais a bhuachan agus b’éigean d’eagraí na féile é a fhritháireamh le josstick.

    An Daoine óga at Cúige Hoà Bình i lár na tíre ó thuaidh - tá sé de nós agat an “”Ie cineál gunna ag an idirthréimhse nós saincheaptha ar a dtugtar“ cáng tịch ”a chur in ionad“ firecrackers ”a shocrú…

    Thairis sin Thị Cầu, tá roinnt áiteanna eile ann freisin ar féidir leo a gcuid firecrackers féin a tháirgeadh mar Bình Dja (Ha Tây), Đồng KY (Bac Ninh). Tá lámhaigh na mbreacán go leor osnádúrtha agus tá ainmneacha greannmhar ar gach cineál gréasaí dóiteáin. Seachas na cineálacha ar a bhfuil ainmneacha cosúil le mór, beag, gearr, fada, ingearach, cothrománach, tá cinn ann freisin ar a dtugtar “đùng"(borradh( ) firecrackers, “tép"(beag bídeach( ) firecrackers, “"(lacha( ) firecrackers, “Cay"(gcolún( ) firecrackers, “thăng thiên"(roicéad( ) firecrackers, “cói"(moirtéal) firecrackers, “trúcBambú buí) firecrackers…

   Go háirithe, sa Chệ An, Réigiún Hà Tĩnh chomh maith le brioscaí lámhaigh, tá siad ag scaoileadh na “lói"(bombard(b) firecrackers a chuireann borradh chomh mór sin go bhfágfadh ainmhithe tí an iomarca eagla orthu - go bhfágfadh siad an teach agus nach bhfillfidís ach ina dhiaidh sin Tt. Dá réir sin, an abairt “Rith cosúil le madra a bhfuil eagla an bhuam air”.

FIRECRACKERS “LÓI” (Brathadóirí dóiteáin bodhar)

   Sna seanlaethanta, bhí daoine sa Tuaithe Nghệ Tĩnh a úsáidtear chun cineál gréithe dóiteáin darb ainm “lói"(bodhar) ie cineál níos mó ná an “bung"(borradh) firecrackers. D’úsáid daoine sa réigiún seo an gléasra ola castor measctha le púdar firecrackers, ansin rinne siad fiús agus líon siad an rud ar fad taobh istigh de fheadán bambú thart ar 15cm ar fhad. Tá nód thart ar 2 nó 3 cm ar trastomhas ag an bhfeadán bambú seo. Leis seo, chruthaigh muintir na tuaithe an “lói"(bodhar) firecracker a thugann borradh bodhar, ag an am sin, i réigiún na Duc Tho, Linh Cảm, ba é an nós a bhí ann luach saothair a thabhairt do dhaoine a chuir fonn orthu insíothlú go domhain isteach i gcúl nó i gclós chúl tithe daoine saibhre le go leor madraí fí chun an cineál seo a lasadh.lói"Dóiteáin dóiteáin Oíche Chinn Bhliana. Má tá an borradh bodhar ina chúis leis an teaghlach léim suas, is comhartha maith é an fíric sin don teaghlach saibhir sin. Ba chóir don té a shoilsíonn an gréasaí dóiteáin é féin a chur in iúl d’úinéir an tí chun luach saothair a fháil. A mhalairt ar fad, má tharlaíonn go bhfuil na gréithe dóiteáin balbh nach dteipeann orthu pléascadh, ansin is í an t-aon saincheist atá fágtha ná crapadh ar shiúl ar eagla go bhfaighidh siad bualadh corraitheach.

   Sa lá atá inniu ann, i Vítneam, cuireadh deireadh leis an nós chun firecrackers a mhúchadh (ó Ất Hợi-bhliain na Muc 1995). Bhí ar gach teaghlach ráiteas a shíniú ag ráthaíocht nach gcuirfidh sé cosc ​​ar lucht dóiteáin ina loäcality. Caithfear pionós mór a ghearradh ar dhaoine atá ciontach as firecrackers a mhúchadh. Cuireadh foilseachán i HaNoi ar fionraí mar gheall ar easpa díograis chun tacú le hordú an stáit a thoirmisceann coscóirí dóiteáin a mhúchadh. Baineann daoine leis gur eisíodh ordú i mbliana i rith Saigon, a thoirmisceann coscóirí dóiteáin a mhúchadh Cana Tý (Bliain an Luiche 1960). Ag an am sin, ní amháin gur gearradh fíneáil orthu siúd nár chomhlíon an t-ordú sin ach gabhadh agus cuireadh srian orthu ag an Alm-teach Saigon4.

    Na habairtí pairilis seo a leanas le haghaidh Tt, curtha in áirithe do na daill, an dá fhachtóir bhunúsacha a thabhairt suas fós; fuaim na firecrackers agus an An cuaille:

    “Tráthnóna an tríochadú lá den dara mí dhéag gealaí, agus é ag gealladh, tosaíonn do chos gan choinne An cuaille agus tá a fhios ag duine: Ah! tá sé Tt!

    Ar maidin an chéad lá de Tt cloiseann duine fuaim na dtracóirí dóiteáin agus tuigeann sé: Ó! Tá an t-earrach tagtha! ”

    An "pháo trúc"(bambú buí(b) is éard atá i gceist le firecrackers ná an cineál atá déanta as feadán bambú buí, líonta le gual sulfair agus leaca, agus blocáilte ag an dá cheann, agus é séidte ansin trí fhiús chun borradh mór a chruthú. Tugtar “An cineál seo” freisinbộc trúc"(bambú ag pléascadh) ie “pháo trúc"(ón 7ú haois i leith, tá na Sínigh tar éis púdar gunna a chumadh agus a úsáid chun brioscaí a dhéanamh).

    Mar aon leis na firecrackers thuasluaite ag cruthú borradh mór bíodh borradh aonair nó salvo booms (pháo fhíorng) tá “pháo hoa cà","pháo hoa cải"(firecrackers ag tabhairt soilse daite nuair a scaoiltear iad). Tá na cineálacha gréithe dóiteáin seo cosúil leis an tine ealaíne. Chun iad a dhéanamh, úsáideann na sráidbhailte feadáin bambú baineann, iad a líonadh go docht le púdar gunna measctha le deannach iarann ​​teilgthe agus súiche.

    Ar an Bliain Nua'S oíche roimh, tá an spéir chomh dubh le dúch, nuair a scaoiltear í, táirgeann na cineálacha gréithe dóiteáin soilse daite a bhíonn ag spréachadh cosúil le bláthanna lilac agus cabáiste. Is de bharr an deannaigh iarainn theilgthe agus an súiche atá iontu na dathanna dearga agus gorma a tháirgeann na gréithe dóiteáin seo.

NÓTA:
1 An tOllamh Comhlach HUNG NGUYEN MANH, Dochtúir in Phylosophy of History.
Dar le G. PISIER - “Ind-tSínUimhreacha 75-76 dar dáta Feabhra 12, 1942 - Leathanaigh 17,18, agus 19.
3 De réir TRẦN XUÂN TUY, “Tracóirí Dóiteáin”- Coláiste Vinh Eisiúint Giáp Thìn Spring, Saigon 1964 lch.46.
4 TRẦN XUÂN TUY - Tết Firecrackers Iris Vinram Coláiste Vinh de Chumann na nIar-Mhic Léinn i gColáiste Vinh - Eagrán an earraigh de Bhliain Giáp Thìn 1964, lch.46.

BAN TU THU
01 / 2020

NÓTA:
◊ Foinse: Bliain Nua Bhéarla Vítneaimis - Mórfhéile - Asso. An tOllamh HUNG NGUYEN MANH, Dochtúir Phylosophy sa Stair.
Text Tá íomhánna trom téacs agus sepia socraithe ag Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

FÉACH FREISIN:
◊  Ó Sceitsí go luath sa 20ú haois go deasghnátha agus féile thraidisiúnta.
◊  Síniú an téarma “Tết”
◊  Féile Bhliain Nua Lunar
◊  Imní maidir le Daoine faoi Chosaint - Imní maidir le CISTINEACH agus CÁISTÍ
◊  Imní na DAOINE SOLÁTHAIR - Imní maidir le MARGADH - Roinn 1
◊  Imní na DAOINE SOLÁTHAIR - Imní maidir le MARGADH - Roinn 2
◊  Imní na DAOINE SOLÁTHAIR - Imní maidir le híocaíocht na Roinne
◊  I gCOMHAIRLE AN DEISCIRT sa TÍR: HOST DE CHOMHLACHTAÍ PARALLEL
◊  Tráidire Cúig thorthaí
◊  Teacht na Bliana Nua
◊  SCROLLS SPRING - Roinn 1
◊  Cult Cult Déithe na Cistine - Roinn 1
◊  Cult Cult Déithe na Cistine - Roinn 2
◊  Cult Cult Déithe na Cistine - Roinn 3
◊  Ag feitheamh leis an mbliain nua - Cuid 1
◊  Ag íoc na n-onóracha deiridh le CÓ KÍ ”(bean chéile an chléirigh) ar an dara Lá de TẾT
◊  Sula dtosaíonn tú ag obair - Roinn 1
◊  Athbhliain Lunar Vítneam - vi-VersiGoo
◊ srl.

(Cuairt amanna 3,595, cuairteanna 3 lá atá inniu ann)