MÁISTÍ a thugaim dom “VO COC”

Hits: 581

HUNG NGUYEN MANH1

       Cad é “Vo Coc”? Is é sin an t-ainm a thugaim orm féin nuair a fheiceann mé a chruth ”seachas a bhunús a aithint - ón jungle nó ó na páirceanna - a bheith ainmnithe i measc na “Ceannaitheoir ridire”. Is iad na healaíona comhraic a thugann mé isteach “Võ rừng - ealaíona comhraic na dufaire” or “Võ ruộng - ealaíona comhraic réimsí”, “Võ đường phố - ealaíona comhraic sráide”, “ealaíona comhraic dall alley”, Nó “Võ giang hồ - wanderer martial arts”?!

        Le linn mo óige, ní fhaca mé aon duine ag déanamh na n-ealaíon comhraic seo, níl ort ach éisteacht, ach faire Foirm Tíogair (stíl Tiger), Foirm moncaí (stíl moncaí) Foirm nathair (stíl nathair) nó Foirm an Fhionnuisce le lámha suas chomh hard le sciatháin. Go ginearálta, is minic a dhéanann fear aithris ar ghluaiseacht, gníomh na n-ainmhithe chun na healaíona comhraic a chruthú mar stíleanna na n-ainmhithe chun troid ar son na féinchosanta i dtosach. Ach is minic nach dtugann daoine aird ar an buaf. An ndéanann siad cur síos ar an gcineál seo ealaíona comhraic i In ionad Ngao Giang Ho or Anh Hung Xa Dieu? Nó ó thír áirithe san Afraic - le dhá adharc srónbheannach - nó in Oirdheisceart na hÁise - le adharc srónbheannach - rúin i bhfolach, nó sa dufaire dorcha, nó limistéar bog de ghettos bochta?!

* * *

      Tráthnóna a bhí ann ... is cuimhin liom. Ag an am sin bhí mé i mo ghasúr scoile. Ón scoil tháinig mé abhaile díreach ag an doras - le rianta an iarnróid - i réimse gheata 1, Saigon. Bhuail mé le “Buidéal Guy” ina shuí ar an gcloch. Ar a dhroim - sac, ag a chosa - madra buí. Shuigh sé go ciúin, ag tnúth mar nár thug sé faoi deara mé - buachaill a bhí ina sheasamh os a chomhair mar dhia na hithreach. - Cá as tú? "A bum?"

       Mo stíl gutha mar a “Mobster in Saigon” a fhógra a iarraidh ach níor thug sé aird air.

       Níor fhéach ach an madra lena theanga amach orm mar a bhealach "beannú" thar ceann a úinéara. Dá bhrí sin bhí sé “Múinte” Is maith liom mo ghuth.

An dtéann tú ar bhealach mícheart?

Níl! Díreach ag imirt! OK?

Níor fhreagair mé ach thóg mé mo smig le fiafraí go leanúnach:

- An bhfuil tú i do bhuidéal?

        Chlaon sé, ach bhí a shúile ann “Aisteach” dom. Dá bhrí sin bhí sé ceart go leor chun é a úsáid dó! Shuigh mé in aice leis. Chuir an madra a eireaball ar foluain le go mbeadh sé cairdiúil.

An bhfuil teach agat?

Chroith sé a cheann.

- Bhuel! Tá sé dorcha, fanann tú anseo.

D'fhéach sé orm?

An bhfuil sé ceart go leor?

Is ea a déarfaidh mé leis an bpríomhfheidhmeannach idir-theaghlaigh.

Ba chosúil go raibh mé “Ceannaire” ach fós ag fáil “Bainisteoir gang”.

* * *

       Ó shin i leith, bhí “Beirt chairde” - sé féin agus an madra. Gach maidin, bhí mála aige chun na hábhair amú a phiocadh feadh rianta an iarnróid ó gheata 1 go ciliméadar 11 agus ansin chuaigh sé díreach chuig Go Vap, Di An. Rith an madra mar Te Thien chun cabhrú le manach Tam Tang, chuaigh sé ar ais ar an “Bóthar Síoda”. Sa tráthnóna, d'fhill an múinteoir agus an mac léinn ar an mbinse in aice leis na rianta.

Ealaín Comhraic Vo Coc
Fíor: Vo Coc - Ealaín comhraic

          Faoin tráthnóna, bhí an ghrian ag aoibhneas, tháinig buachaill an bhuidéil ar ais go luath, agus ghabh sé an sac a chaith roinnt ábhar amú. An buidéal, an vása, an soitheach briste, an pota gan bun, buidéil de shaid (buataisí paraisiúit) i rugaí, na brístí tattered ... Bhí "earraí nua" cosúil leo - nach raibh cúram orm. Ansin chuaigh mé i dteagmháil léi - guth bum.

Téimid chuig Margadh Binh na Téalainne.

       Chlaon sé ansin chuaigh liom. Rith an madra inár ndiaidh - cosúil le siúl isteach in eachtra nua - ag trasnú na sráide nach raibh a fhios aige faoi a shaol, leantóir. Maidir le buachaill na mbuidéal, ní raibh cur amach ag beagnach an bealach ar fad ar an mbaile, toisc nárbh é an bealach maith é le tuilleamh ar feadh a shaoil. Ag an tsráid le trí threo, ar thaobh na láimhe clé de stáisiún gáis bhí Margadh Téalainnis Binh, ar thaobh na láimhe deise bhí amharclann Khai Hoan, ag breathnú siar ar an bpáirc le slua daoine bailithe ar an bhfaiche, rinneamar iarracht féach cad é a bhailigh paisinéirí chun iad a fheiceáil “Shandong feidhmíocht leigheas healaíona comhraic”. Ach beirt fhear Francach a bhí iontu - fear beag agus fear mór le béar. Bhí siad ag léiriú ealaíona comhraic in éide bán, crios dubh amháin agus an ceann eile bán.

       Mar a tháinig mé díreach, rug an fear beag orm ar an bhfaiche, bhuail mé le teicníc Judo a rinne mé ag titim síos os comhair na spéire agus sé clenched mo mhuineál faoi ​​shaoirse. Iontas! Níor aithin mé rud ar bith ach ghéaraigh mé airm agus cosa, ansin chas mé! Go tobann, bhriseann buachaill na mbuidéal ciceáil ansin ar cheann an fhir bhig Fhrancaigh a rinne é a dhiúltú dom. Ansin sheas mé suas! An madra ag tafann os ard! Ansin ag fás!

         Láithreach, bhris an fear mór Francach chun an buachaill buidéal a ghabháil, chuaigh sé ar ais. Chuaigh an fear Francach i ngleic leis an bponc díreach de theicníc na n-ealaíon comhraic. Chuaigh buachaill an bhuidéil ar ais go tapa chun an taobh clé a sheachaint. Chuaigh an fear mór Francach i dteagmháil leis an buachaill buidéal a chiceáil. Gach comhlacht geit “Ó”. D'iarr duine éigin a shéideadh "Bi curamach! Bi curamach!"

        Léim an buachaill buidéal ar dheis. Ní raibh aon éifeachtúlacht ann, chrom an fear mór Francach le tarraingt amach an scian as a chos bríste. Biodagán a bhí ann. Chuaigh gach corp i gcúl ar shiúl. Sheas mé ar ais leis an madra ansin sheas mé le seasamh garda. Bhí an t-atmaisféar aimsir. Ag an am sin bhí na súile go léir ar bhuachaill an bhuidéil. Bhí an sac á iompar aige fós. Stán sé ar an bhfear Francach chun féachaint ar bhealach a theicnící. “Cuir an mála síos!” a scairt duine éigin. Chuir sé an mála síos. Ionsaigh an fear Francach é le miodóg go leanúnach. Bhris sé a chorp ansin agus leag sé síos leis na cosa amach agus isteach, bhog sé ar chlé, ar dheis mar buaf. Ní raibh a fhios ag an bhfear Francach conas é a bhualadh, ansin lúb sé bualadh le barr an bhiodag. Scairt gach corp:

- Hey! Toad, léim ar shiúl!

        Gan a rá, “Thang Coc” - anois le leasainm nua air - droim ar ais cosúil le tintreach ramhar agus ciceáil le cosa dúbailte leis an lámh a bhí ag dagger fear na Fraince. D’fhág an dagger a lámh agus thit sé síos ar an bhféar. Thang Coc D’fhág sé an dagger a “thaispeánadh” ach níor úsáid sé é. Mhol gach duine go hard. I gcás olc, bhuail an fear Francach Thang Coc go teagmhasach. Thang Coc bhog sé go seachnófar ansin go tobann é a chiceáil go díreach chuig groin an fear Fhrancaigh. Ghreamaigh sé ansin agus chuir sé a groin thart timpeall air. Mhol gach duine go hard arís. Chuir beirt fhear ón bhFrainc in iúl go rithfeadh siad go dtí na tithe os coinne a bhí os a gcionn. Rith siad agus scairt siad “Mẹc xà lù! A - nam - mit (Fuck tú, Vítneaimis!) "

        Reáchtáil gach duine triúr againn maidir le héileamh ar an díoltas domhain. Go háirithe, chaith na daoine an madra sa spéir. Ansin gabh! Ansin caith! Hooray. Ghlaoigh an madra go tobann. Bhraith mé beagán “éad”. Ní raibh aon éacht aige sa chomhrac dlúth seo ach “Ag tafann, ag tafann, ag tafann”. Ach thuig mé go tobann go raibh sé ag tafann mar éasafagas trumpa. Chuir sé níos mó brú orthu, rinne na trúpaí níos mó ionsaí orthu. Mar sin bhí foireann tacaíochta ag buachaill an bhuidéil. Bhí sé féinmhuiníneach agus drastic. Dá bhrí sin críochnaíodh an cath go rathúil. Lean gach duine ar aghaidh ag caitheamh an madra suas! Tá sé “Barked, barked, barked”.

        Ar an gcéad dul síos rinne mé meastóireacht ar an éacht seo, bhí 10 bpointe tuillte ag buachaill na mbuidéal. Agus bhí 7 bpointe agam mar gheall ar an gcath leis an “straitéis marthanach”. Cé gur gabhadh agus céasadh mé ag na hagóideoirí nár imigh mé ach, níor thug mé aon sonraí. Ar ámharaí an tsaoil tarrtháladh mé in am. Mar sin b’éigean 8 bpointe a bheith i mo fhiúntas. Ach de réir a chéile, shíl mé go gcaithfeadh an madra a bheith 8 bpointe. Mar sin ar ndóigh d’úsáid sé go bhfuil sé “muzzle” cosúil le tine gunna “chun bagairt” agus spiorad an namhaid a lagú. Tar éis seo, bhraith mé go raibh 9 bpointe tuillte ag an madra.

         Ansin díscaoileadh gach duine go huathoibríoch. Ina dhiaidh sin tháinig póilíní agus feadaíl go hard! D'urghabh Mobster an dagger ag margadh Binh Téalainnis mar an tosaithe. Ó shin i leith, bhí rud éigin cosúil le meas agus meas orm mar chara nó mar mhúinteoir!

        Lá amháin d'iarr mé ar an deartháir:

- Tá a fhios agat na healaíona comhraic!

Bhí sé ciúin.

Vo Coc - crochadh Nguyen Manh
Fíor: Vo Coc - Nguyen Manh Hung

- Cad é brainse na n-ealaíon comhraic! Labhair faoi!

Bhí sé ina thost freisin.

- Na healaíona comhraic buaf? Féach air!

Dúirt sé freisin aon rud!

        Ach san oíche ghealach iomlán, Thang Coc d'iarr mé orm na staideanna a chleachtadh agus ansin an t-easanál a ionanálú. Cúpla lá ina dhiaidh sin, mhúin sé dom lámha agus na cosa a bhogadh go ceithre threo agus cos amháin tarraingthe ar ais agus an ceann eile á bhrú amach. Ansin dúirt sé liom teagmháil a dhéanamh leis an talamh le barr an dá lámh chun an neart a thástáil. Ansin, leag amach árasán dhá chos mar rinceoir baineann.

         Ina dhiaidh sin mhúin sé foirm talún dom mar a “Buaf” nach bhfaca mé riamh cheana in aon scoileanna ealaíon comhraic i mo shaol ó Saigon go Ma Lang, Nga Ba Chu Ia nó Xom Cui go Phu Lam. Ansin go dtí an tSeapáin, an Fhrainc, Stát Aontaithe Mheiriceá, an Iodáil,

          An Ghearmáin, Oeclioslo Yisikia…, ina dhiaidh sin, ní fhaca mé éinne ag déanamh an cineál sin ealaíona comhraic!

          Agus ní raibh a fhios agam go raibh fréamhacha agam fós “Thang Coc” an áit ar tháinig sé agus cé a bhí ina mháistir. Is cinnte nach raibh air a mháistir a dhéanamh. Agus conas a bhí a shaol? Níor chaill mé an deis seo!

____________
1. Ollamh Comhlach, Dochtúir Stair.

(foinse: Na Ceannródaithe a réitigh an Bealach le haghaidh Ealaíon Comhraic Traidisiúnta Vítneam go dtí an Domhan - Cuid 3)

FÉACH NÍOS MÓ:
◊  MASTERS a thug “Vo Coc” dom - Vi-VersiGoo
◊ MASTERS a thaitníonn “Vo Coc” liom - Fr-VersiGoo
◊ MASTERS a thaitníonn “Vo Coc” liom - Ar-VersiGoo
◊ MASTERS a thaitníonn “Vo Coc” liom - Ch-VersiGoo
◊ MASTERS a thaitníonn “Vo Coc” liom - Sp-VersiGoo
◊ MASTERS a thaitníonn “Vo Coc” liom - Ru-VersiGoo

BAN TU THU
09 / 2019

(Cuairt amanna 1,145, cuairteanna 1 lá atá inniu ann)

Leave a Reply

Nach mbeidh do sheoladh r-phoist a fhoilsiú. Réimsí riachtanacha atá marcáilte *

en English
X