Roinnt samplaí de script NÓM

Hits: 788

     Seo roinnt samplaí de Script Nôm ag tagairt do script náisiúnta Vítneam a scríobh roinnt údair ar domhan a bhfuil grá acu Nóm agus Cultúr Vítneaimis.

Callagrafaíocht Nôm agus script Nôm1

   “Ar an iomlán, do na súile gan oiliúint,“Chữ Nom / 字 喃 ”a chruthaigh Vítneaimis tá an chuma chéanna ar“ 漢 字 /Hanzi”Síneach. Ach don tSínis, tá sí go hiomlán do-léite agus dothuigthe. Seo thíos dhá shampla de Chữ Nompeannaireacht. Ní liomsa iad.

Dán Nom - Lam Han Thanh - holylandvietnamstudies.com

Ainmfhocal: Tuigeann Viet People - Duc, Tran Quang

    Seo an pheannaireacht a scríobh an taighdeoir Hán Nôm Trần Quang Đức. Freagraíonn an dá charachtar thíos do “Người Việt ” (Daoine Viet) i Quốc Ngữ.

    Seo an dá véarsa de Dán ainmniúil scríofa ag an ealaíontóir peannaireachta Lâm Hán Thành.

    Tá sé léite thuas go thíos, ar dheis.

"Troi con RDCC có Hom kay
Tan sương đầu ngõ vén mây giữa trời ”
“Go raibh míle maith ar neamh tá muid anseo inniu.
An ghrian a fheiceáil trí cheo agus scamaill a scaradh. "

(Sleachta ó Truyện Kiều /Scéal Kieu by Giúdach Du) (by Thien Luan Le)2

Téacs nua-aimseartha Vítneaimis i Nôm script

   Bhí an freagra ó Judith Watson ceart. Ach sílim go mbeadh téacs faoi leith ag teastáil lena thaispeáint sampla amhairc. Mar sin, seo an chéad mhír ó Bunreacht Phoblacht Shóisialach Vítneam.

Hien Pháp Nước hong HOA Xa HOI chu Nghia Việt Nam 憲法渃共和社會主義越南

Vítneaimis i Quốc Ngữ

"Lời neui đầu.

    Trải qua mấy nghìn năm lịch sử, Nhân tine Việt Nam lao động cần cù, sáng tạo, đấu tranh anh dũng để dựng nước và giữ nước, đã hun đúc nên truyền thống yêu nướcế đ, n, khuất và xây dựng nên nền văn hiến Việt Nam. "

Vítneaimis i chữ Nôm / 字 喃

Bunreacht Vítneam i script Nom - holylandvietnamstudies.com
Bunreacht Phoblacht Shóisialach Vítneam i script Nom - Foinse: quora.com

Aistriúchán Béarla:

"Réamhrá

    Le linn a staire mílaoise, tá muintir Vítneam, ag obair go dícheallach agus go cruthaitheach agus ag troid go misniúil chun a dtír a thógáil agus a chosaint, tar éis traidisiún tírghrá, dlúthpháirtíochta, daonnachta, ceartais, athléimneachta agus indomitableness a chruthú, agus chruthaigh siad sibhialtacht agus cultúr na Vítneam. "

    “Tá leathanach Wikipedia ann nach n-úsáideann ach Chu Nom agus nach n-úsáideann ach Quoc Ngu le haghaidh anótálacha stíle-furigana ar fhocail atá an-chasta. Is féidir leat é sin a sheiceáil.

韋 那 威 箕 / VINA UYKI / 委 班 復 生 漢 喃 越 南

(http://www.hannom-rcv.org/wi/index.php?title=%E5%BC%B5%E6%AD%A3)

Alt faoi HamNghi i script Nom - holylandvietnamstudies.com

Scríobhadh alt faoi Ham Nghi i script Nôm ar shuíomh Gréasáin Vina Wiki - Foinse: hannom-rcv.org

    Go ginearálta, tá an chuma air go bhfuil an tSínis cosúil leis an tsúil nocht, ach nuair a bhíonn sí á léamh, is gibéire í don tSínis. " (le Tim Tran)3

... ag nuashonrú ...

BAN TU THU
03 / 2020

NÓTAÍ:
1  Tá teidil socraithe ag Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com
2 Rinne Thien Luan Le: linguaphile, Oibreoir Córais Dhinimiciúla ag Southern Rubber Company, staidéar ar Innealtóireacht Leictreach, céim amach in 2012. Foinse: Quora Inc., Mountain View, California, Stáit Aontaithe Mheiriceá.
3 Tá Tim Tran: Meiriceánach Síneach-Vítneaimis a rugadh i Sínis - díograiseoir a bhfuil grá mór aige do na cultúir Sinsopheric, a ndearnadh staidéar air ag Brooklyn Technical High School, ina chónaí i gCathair Nua Eabhrac.

(Cuairt amanna 3,378, cuairteanna 1 lá atá inniu ann)