SCROLLS SPRING - Roinn 2

Hits: 384

Hung NGUYEN Manh 1

... leanfar ar aghaidh le haghaidh roinn 1 ...

Na Pianbhreitheanna Comhthreomhara ag an am a tháinig na Francaigh go Vítneam Theas den chéad uair, ar a dtugtar Cochin China ag an am sin

   D’admhaigh fear a mhair beagnach ar feadh an 20ú haois – a thaistil go mór, a bhain sult as, agus a raibh go leor scríofa aige – “bhí níos mó ná leath dá shaol curtha amú”. Nuair a fuair sé bás, is féidir a fheiceáil go bhfuil an "leathshaol amú” ní bhaineann leis ach ó thaobh an choirp de, agus ó thaobh spioradálta de, tá cnuasach mór de dhéantúsáin agus seanleabhair agus irisí luachmhara fágtha ina dhiaidh ag muintir an Deiscirt ... ar fiú a gcuid meáchain in ór (luacháladh beagnach milliún dollar SAM ag an gCoiste Meastóireachta). An phearsa sin a raibh “leath a shaoil ​​amú"4 bhí cúpla leabhar agus alt spéisiúil scríofa agat ar féidir iad a úsáid mar chineálacha “doiciméid stairiúla tóir”, a bhaineann le fíricí a tharla sa chéad seo i Vítneam Theas.

   Baineann ceann amháin i measc a chuid alt leis an Íosluchtaigh abairtí comhthreomhara agus is teideal dó: “Pearsanachtaí Saigonese ag an am a tháinig na Francaigh chuig an Deisceart seo den chéad uair”5.

   Tá a chuid alt dírithe ar an rolla a ghlaoch agus roinnt pearsantachtaí a lua “Go han-luath, ghéill siad iad féin do na Francaigh agus d'fheidhmigh siad mar mandairíní dóibh”. Dar leis, is iad na pearsantachtaí seo: Tón Thọ Tường, canton-príomhfheidhmeannach Du, oifigeach ceannais Huỳnh Conong Tấn.

    Ceannairí ceantair Trần Bá Lộc, agus Nguyễn Trực, Ceannaire ceantair Đỗ Hữu Phương, ateangairí Joannes Liễu, Pól Lương agus Iasacht.

    Luaigh sé freisin pearsantachtaí imeallacha mar Hoang Cao Khải sa Tuaisceart agus Nguyễn Thân san Ionad. Luaigh sé freisin mar a rinne na daoine sin a measadh mar fhealltóirí, a ndícheall chun fónamh do na Francaigh, trína ngníomhartha a chuir náire fiú ar Ghobharnóir Ginearálta na Fraince. Paul Doumer. Tar éis dó sraith ainmneacha a lua, mar a léirítear thuas, daoine nach raibh anaithnid ag ár muintir, chuaigh sé go domhain isteach i roinnt scéalta, ag an nóiméad seo, is fearr leis ainmneacha na bhfealltóirí sin a cheilt agus ligean do na léitheoirí léirmhíniú a dhéanamh i. a mbealaí féin.

    Le léirthuiscint a fháil ar abairtí comhthreomhara atá ceaptha chun pearsantacht pholaitiúil an fhir a aoir, ba chóir dúinn stop a chur ar feadh nóiméad gairid, ag lorg roinnt ábhar stairiúil a bhaineann le daoine aonair. Dar leis an ársaitheoir thuasluaite, bhí an phearsantacht áirithe sin sách “cairdiúil” i gcomparáid leis an gceann a chaith an “teideal oinigh gobharnóir cúige” san am do scoir sé, agus do hadhlacadh é ag Mỹ Tho nuair a fuair sé bás. seo “cairdiúil” tá pearsantacht sách gearr agus suairc, ag caitheamh féasóg airgeadach scaipthe agus mustache géar, cosúil le péire adharc bíosún. Ina sheanaois, bhíodh sé de nós aige cóisirí a eagrú d’aíonna Francacha, ag caitheamh seaimpín agus fíor-bhrioscaí ime ó Nantes leo”.

    Seo a leanas tuairiscí breise a bhaineann le slí mhaireachtála an duine sin: “Tógtar a theach ar leathbhealach Eorpach, leath-áitiúil, le cúig árasán le frámaí déanta as coillte lómhara, ornáidithe le snoíodóireachtaí báite cliste, agus tá clós ollmhór ar a thaobh tosaigh ar a bhfuil gach cineál crann ornáideach fréamhaithe ar taispeáint. crainn). Tá an clós seo tógtha os comhair arra a bhí líonta isteach roimhe seo. "

   Bhí aird an ard-ghobharnóra coilíneach ar an íomhá measartha greannmhar a dúradh Paul Doumer a rinne an méid seo a leanas: “Tá sé cosúil lena theach - tar éis dó an feisteas Francach a ghlacadh dá chaidreamh seachtrach, agus na modhanna dúchasacha á gcaomhnú aige."6

    De réir a chuid cainte, bhí nádúr “cairdiúil” na pearsanaíochta sin sách canúinteach: maidir le Thủ Khoa Huân (Céad Laureate Huân(b) gur chosain an phearsanachas sin é, gur fhreagair sé ar a shon, gur bheathaigh sé é agus gur cheadaigh sé dó cónaí ina (teach an duine sin féin) teach, ach ina dhiaidh sin ba phearsantacht chéanna é freisin a sheachadtar Ar dtús Laureate Huân chuig na Francaigh agus chuir chun báis é. Ar áirithe Tt Ócáid, bhí an phearsa “milis” sin tar éis péire abairtí comhthreomhara a mholadh chun a ghnóthachtáil a dhearbhú mar seo a leanas: Bhí cónaí ar Chợ Lớn a Đỗ teaghlach, a bhfuil “cúig bheannacht agus a Trí Aithrighe” éiríonn le gach duine a scrúdú.7

      Deirtear le rá go raibh scoláire a bhí ina chónaí ar scor a bhí tar éis péire abairtí comhthreomhara a chur isteach chun páirt a ghlacadh sa chomórtas, comórtas nár foilsíodh a thoradh riamh:

"An Cù lao Rồng (Oileán Dragon) a bhfuil banna lobhar ina gcónaí air.

Agus is líonmhar líon na lobhar seo”.8

NÓTA:
1 An tOllamh Comhlach HUNG NGUYEN MANH, Dochtúir Phylosophy sa Stair.
4 VƯƠNG HỒNG SỂN – Pearsantachtaí Saigonese ag an am a tháinig na Francaigh chuig an Deisceart seo den chéad uair – in “Sáng dội miền Nam"(Solas frithchaite thar an Deisceart) – Iris mhíosúil shóisialta agus chultúir – Eagrán Uimh. 6 (12) – 1960 – Saigon.
5 PAUL DOUMER - Indochina na Fraince. cuimhneacháin – Vuibert et Nony – Páras 1905 – P. 162.
6 PAUL DOUMER - Indochina na Fraince. cuimhneacháin – Leabhar luaite – P.67.
7 Ciallaíonn sé seo gur éirigh le leanaí an teaghlaigh ar fad sna scrúduithe agus go bhfuil ceiliúradh agus onóir bainte amach acu, an frása “cúig bheannacht agus a Trí Aithrigheciallaíonn “mandairínis an cúigear mac agus phós an triúr iníonacha daoine saibhre cumhachtacha.
8 Tá oileánda an Dragon suite laistigh de bhaile mór Mỹ Tho agus meastar é mar ospidéal le haghaidh lobhar. Sa Deisceart, is féidir an focal “phung” a fhuaimniú mar “phun” agus ciallaíonn an dá fhocal an rud céanna.

BAN TU THU
01 / 2020

NÓTA:
◊ Foinse: Bliain Nua Bhéarla Vítneaimis - Mórfhéile - Asso. An tOllamh HUNG NGUYEN MANH, Dochtúir Phylosophy sa Stair.
Text Tá íomhánna trom téacs agus sepia socraithe ag Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

FÉACH FREISIN:
◊  Ó Sceitsí go luath sa 20ú haois go deasghnátha agus féile thraidisiúnta.
◊  Síniú an téarma “Tết”
◊  Féile Bhliain Nua Lunar
◊  Imní maidir le Daoine faoi Chosaint - Imní maidir le CISTINEACH agus CÁISTÍ
◊  Imní na DAOINE SOLÁTHAIR - Imní maidir le MARGADH - Roinn 1
◊  Imní na DAOINE SOLÁTHAIR - Imní maidir le MARGADH - Roinn 2
◊  Imní na DAOINE SOLÁTHAIR - Imní maidir le híocaíocht na Roinne
◊  I gCOMHAIRLE AN DEISCIRT sa TÍR: HOST DE CHOMHLACHTAÍ PARALLEL
◊  Tráidire Cúig thorthaí
◊  Teacht na Bliana Nua
◊  SCROLLS SPRING - Roinn 1
◊  Athbhliain Lunar Vítneam - vi-VersiGoo
◊ srl.

(Cuairt amanna 1,396, cuairteanna 1 lá atá inniu ann)